среда, 28 ноября 2012 г.

Sacri Monti of Piedmont and Lombardy - Ансамбли Сакри-Монти (Святые горы) в Пьемонте и Ломбардии

Sacro Monte della SS.Trinità, Ghiffa
Verbania, Piedmont, Italy





Девять ансамблей Сакри-Монти в северной Италии – это группы часовен и других архитектурных объектов, созданных в конце ХVI-ХVII вв. и посвященных различным аспектам христианской веры. В дополнение к своему символическому духовному значению, эти ансамбли, благодаря умелому включению в окружающий холмистый озерно-лесной ландшафт, очень живописны. Они также содержат много ценных художественных произведений в виде стенных росписей и статуй.



The nine Sacri Monti (Sacred Mountains) of northern Italy are groups of chapels and other architectural features created in the late 16th and 17th centuries and dedicated to different aspects of the Christian faith. In addition to their symbolic spiritual meaning, they are of great beauty by virtue of the skill with which they have been integrated into the surrounding natural landscape of hills, forests and lakes. They also house much important artistic material in the form of wall paintings and statuary.


Sacro Monte o “Nuova Gerusalemme” di Varallo Sesia
Vercelli, Piedmont, Italy

Sacro Monte di S.Maria Assunta di Serralunga di Crea
Alessandria, Piedmont, Italy

Sacro Monte di San Francesco d’Orta San Giulio
Novara, Piedmont, Italy

Sacro Monte del Rosario di Varese
Varese, Lombardy, Italy

Sacro Monte della Beata Vergine, Oropa
Biella, Piedmont, Italy

Sacro Monte della Beata Vergine del Soccorso, Ossuccio
Como, Lombardy, Italy

Sacro Monte della SS.Trinità, Ghiffa
Verbania, Piedmont, Italy 


Sacro Monte Calvario, Domodossola
Verbania, Piedmont, Italy

Sacro Monte di Belmonte, Valperga Canavese
Turin, Piedmont, Italy 




понедельник, 26 ноября 2012 г.

Petäjävesi Old Church - Старая церковь в деревне Петяявеси




Старая церковь в Пе́тяявеси — деревянная кирха, построенная в 1763—1764 годах. В 1994 году церковь была внесена в список всемирного наследия ЮНЕСКО как пример традиционного скандинавского церковного зодчества.
В церкви сочетаются элементы эпохи Ренессанса, готики и финского деревянного зодчества.

В 1728 году жителям города Петяявеси приходилось проделывать долгий путь, чтобы добраться до ближайшей церкви, которая находилась в городе Ямся. Поэтому было принято решение построить собственную капеллу. В качестве места постройки был выбран перешеек между озёрами Jämsänvesi и Petäjävesi. Летом до церкви можно было добраться на лодке, а зимой — по льду.
 Церковь была построена 12 плотниками под руководством мастера Яякко Леппянена сына Клемента (Jaakko Klementinpoika Leppänen), и инициалы строителей можно увидеть на крепительных балках внутри церкви.

Снаружи эта бревенчатая церковь похожа на многие другие крестообразные церкви Финляндии с крутой готической гондовой кровлей (сделанной из закруглённых дощечек), но церковь в Петяявеси не обшили досками и не покрасили, как многие другие финские церкви.  Колокольня привлекает внимание тем, что, в отличие от всей церкви, она окрашены разными цветами.

Церковь служила приходу почти 120 лет, и о ней хорошо заботились, регулярно ремонтировали и смолили крышу. Но население Петяявеси выросло до 3000 человек, и прихожане уже не помещались в маленькую церковный зал. О тесноте церкви писалось даже в центральных газетах страны. В 1879 году на другом берегу озера выросла наконец-то новая церковь по проекту архитектора Бомана. Старую церковь забросили. Постепенно гонтовая крыша и окна церкви обветшали,и рассказывают, что часть церковных скамеек использовали на дрова, и что какое-то время церковь использовали даже в качестве сенохранилища.
В 1928 году приход Петяявеси праздновал свое 200-летие. По этой причине и потому что иностранные специалисты обратили внимание на уникальность храмовой постройки, было принято решение о ремонте Старой церкви.  С тех пор о Старой церкви стали заботиться и, особенно, после включения её в список мирового наследия Юнеско в 1994 году, она стала популярным туристическим объектом.  В наши дни Старая церковь Петяявеси – любимое место для венчаний и летних концертов.
Церковь открыта для посетителей в летний сезон ежедневно с 10 до 18 часов. В другое время по заказам у гида Старой церкви.

Церковь расположена в   живописном месте, в окружении маленьких озер, соединенных протоками с большим озером Пяййяне.


интересный материал
Petäjävesi Old Church, in central Finland, was built of logs between 1763 and 1765. This Lutheran country church is a typical example of an architectural tradition that is unique to eastern Scandinavia. It combines the Renaissance conception of a centrally planned church with older forms deriving from Gothic groin vaults.

суббота, 24 ноября 2012 г.

Tropical Rainforest Heritage of Sumatra - Девственные влажно-тропические леса Суматры



Bukit Lawang is a small tourist village at the bank of Bahorok River in North Sumatra province of Indonesia.  Bukit Lawang is known for the largest animal sanctuary of Sumatran orangutan (around 5,000 orangutans occupy the area), and also the main access point to the Gunung Leuser National Park from the east side.


Объект наследия, площадью 2,5 млн га, включает три национальных парка:
 Гунунг-Лейзер,
Керинси-Себлат и
Букит-Барисан-Селатан.

Уникальное расположение парков позволило организовать систему долговременной охраны дикой природы Суматры и сбережения целого ряда исчезающих видов. На территории отмечено 10 тыс. видов растений (при этом 17 родов – эндемичны), более 200 видов млекопитающих, около 580 видов птиц (из них 465 видов являются местными, 21 вид эндемичен). Среди млекопитающих присутствуют индонезийские и суматранские эндемики, к примеру, суматранский орангутан. Биогеографические исследования территории трех парков позволяют сделать выводы относительно эволюционного развития всего острова.

The 2.5 million hectare Tropical Rainforest Heritage of Sumatra site comprises three national parks:
Gunung Leuser National Park,
Kerinci Seblat National Park and
Bukit Barisan Selatan National Park.

The site holds the greatest potential for long-term conservation of the distinctive and diverse biota of Sumatra, including many endangered species. The protected area is home to an estimated 10,000 plant species, including 17 endemic genera; more than 200 mammal species; and some 580 bird species of which 465 are resident and 21 are endemic. Of the mammal species, 22 are Asian, not found elsewhere in the archipelago and 15 are confined to the Indonesian region, including the endemic Sumatran orang-utan. The site also provides biogeographic evidence of the evolution of the island.





пятница, 23 ноября 2012 г.

Cultural Landscape and Archaeological Remains of the Bamiyan Valley - Культурный ландшафт и археологические находки в долине Бамиан


Культурный ландшафт и археологические находки в долине Бамиан иллюстрируют развитие искусства и религии древней Бактрии с I до XIII вв., где различные культурные влияния интегрировались в гандхарскую школу буддийского искусства. Район содержит множество буддийских монастырских ансамблей и святилищ, укрепленных зданий, относящихся к мусульманскому периоду. Этот объект был свидетелем трагического разрушения талибами двух статуй стоящего Будды, которое шокировало мир в марте 2001 г.

The cultural landscape and archaeological remains of the Bamiyan Valley represent the artistic and religious developments which from the 1st to the 13th centuries characterized ancient Bakhtria, integrating various cultural influences into the Gandhara school of Buddhist art. The area contains numerous Buddhist monastic ensembles and sanctuaries, as well as fortified edifices from the Islamic period. The site is also testimony to the tragic destruction by the Taliban of the two standing Buddha statues, which shook the world in March 2001.


Бамианские ста́туи Бу́дды — две гигантские статуи Будды (55 и 37 метров), входившие в комплекс буддийских монастырей в Бамианской долине. В 2001 году, вопреки протестам мировой общественности и других исламских стран, статуи были варварски разрушены талибами, считавшими, что они являются языческими идолами и подлежат уничтожению.
Статуи были высечены в окружающих долину скалах, частично дополнены прочной штукатуркой, державшейся на деревянной арматуре.

Уничтожение состоялось после указа лидера талибов муллы Мохаммеда Омара от 26 февраля 2001 г.: «Бог един, а эти статуи поставлены для поклонения, что ошибочно. Они должны быть разрушены, чтобы не быть объектом культа ни сейчас, ни в будущем».
Статуи были уничтожены в несколько этапов в течение нескольких недель, начиная от 2 марта 2001 г. Первоначально статуи были обстреляны с помощью зенитных орудий и артиллерии. Это нанесло серьёзный ущерб, но не разрушило их. По этому поводу министр информации талибов Кудратулла Джамал посетовал, что работа разрушения не так проста, как можно было подумать, поскольку скульптуры высечены в скале. Позднее талибы разместили противотанковые мины на дне ниши так, что когда обломки скал упали от артиллерийского огня, статуи получили бы дополнительные разрушения на минах. В конце концов, талибы спустили людей вниз по скале и заложили взрывчатку в отверстия в статуях. После одного из взрывов не удалось полностью уничтожить лицо одного из Будд, была запущена ракета, которая оставила отверстие в остатках каменной головы.

В 2003 году в список Всемирного наследия ЮНЕСКО включены многочисленные исторические постройки Бамианской долины, включая буддийские монастыри, гигантские статуи Будды (как разрушенные, так и уцелевшие), остатки города Гаугале и две мусульманские крепости.
Предлагаются различные планы восстановления статуй, включая необычный проект японского художника Хиро Ямагата (Hiro Yamagata) — лазерную проекцию, воссоздающую утраченные памятники. Ведутся работы по консервации сохранившейся живописи V — IX веков в пещерных буддистских монастырях.
14 марта 2011 года стало известно, что ЮНЕСКО не будет восстанавливать Бамианские статуи Будды. На это решение повлияло два фактора: на финансирование проекта уйдёт от 8 до 12 млн долларов, но необходимых средств нет. Во-вторых, более чем наполовину, Будда будет состоять из нового камня: «Нам следует подумать о публике, которой не нужна подделка: ей нужен подлинник. А подлинные статуи разрушены» — заявил Франческо Бандарин, помощник генерального директора ЮНЕСКО по вопросам культуры.

 Inscription Year on the List of World Heritage in Danger: 2003

вторник, 20 ноября 2012 г.

Group of Monuments at Hampi - Памятники Хампи

Virupaksha Temple
Храм Вирупакши

На протяжении многих веков храм Вирупакша является самым важным местом паломничества в Хампи. Он стоит посреди развалин многочисленных храмов бывшей столицы индуистской империи, вот уже несколько веков оставаясь одним из немногих местных культовых сооружений, всё ещё используемых для поклонения. Храм посвящён Шиве, известному здесь под именем Вирупакша

Величественный комплекс Хампи был последней столицей последнего великого индуистского государства – Виджаянагар. Его сказочно богатые правители воздвигли дравидские храмы и дворцы, которые вызывали восхищение путешественников в XIV-XVI вв. Завоеванный в 1565 г. союзом мусульман Декана, город был отдан на разграбление в течение шести месяцев, а затем заброшен.

воскресенье, 18 ноября 2012 г.

Historical Monuments of Mtskheta - Исторические памятники Мцхеты

Кафедральный собор Светицховели (11 век)

Древние церкви Мцхеты, бывшей столицы Грузии, образцы средневековой религиозной архитектуры Кавказа.

Важнейшие памятники Мцхеты – храм Джвари (конец VI - начало VII вв.), кафедральный собор Светицховели (начало XI в.) и монастырь Самтавро с купольным храмом XI в. и колокольней XV–XVII вв.

Светицховели (груз. სვეტიცხოველი — животворящий столб) — кафедральный патриарший храм Грузинской православной церкви в Мцхете, который на протяжении тысячелетия являлся главным собором всей Грузии. В настоящее время считается одним из духовных символов современной Грузии.

это место, куда туристы отправляются из Тбилиси в первую очередь.

В Светицховели долгое время короновали и хоронили царей

Фрески заслуживают отдельного разговора. Вокруг этих фресок существует некоторый ажиотаж, связанный с тем, что на них изображено нечто, напоминающее летающую тарелку.

The historic churches of Mtskheta, former capital of Georgia, are outstanding examples of medieval religious architecture in the Caucasus. They show the high artistic and cultural level attained by this ancient kingdom.

Svetitskhoveli Church 
Samtavro Church and Monastery
Mtskhetis Jvari



пятница, 16 ноября 2012 г.

Chhatrapati Shivaji Terminus (formerly Victoria Terminus) - Вокзал Чхатрапати-Шиваджи, бывший Виктория-Терминус (город Мумбаи)



Вокзал Чхатрапати-Шиваджи в Мумбаи (Бомбее), ранее известный как Виктория-Терминус, – пример викторианской неоготической архитектуры в Индии, сочетающийся с мотивами традиционной индийской архитектуры. Спроектирован британским архитектором Ф.У. Стивенсом. Строился в течение 10 лет. Стал символом Бомбея как «города готики» и главного международного торгового порта Индии. Его каменный купол, башенки, стрельчатые арки и замысловатый план близки к традиционной архитектуре индийских дворцов.
  Как и крупнейший аэропорт Индии, назван в честь национального героя Индии Чатрапати Шиваджи.


 The Chhatrapati Shivaji Terminus, formerly known as Victoria Terminus Station, in Mumbai, is an outstanding example of Victorian Gothic Revival architecture in India, blended with themes deriving from Indian traditional architecture. The building, designed by the British architect F. W. Stevens, became the symbol of Bombay as the ‘Gothic City’ and the major international mercantile port of India. The terminal was built over 10 years, starting in 1878, according to a High Victorian Gothic design based on late medieval Italian models. Its remarkable stone dome, turrets, pointed arches and eccentric ground plan are close to traditional Indian palace architecture. It is an outstanding example of the meeting of two cultures, as British architects worked with Indian craftsmen to include Indian architectural tradition and idioms thus forging a new style unique to Bombay.





Flemish Béguinages - Фламандские «Бегинажи»



«Бегины» (Béguines) – так называли женщин, посвятивших свою жизнь Богу, но оставшихся в миру. В XIII в. они основали «бегинажи», замкнутые общины, в которых они могли удовлетворять свои духовные и материальные потребности. Фламандские «бегинажи» представляют собой архитектурные ансамбли, состоящие из жилых зданий, церквей, вспомогательных помещений и озелененных площадок, с планировкой городского или сельского типа, в стиле, характерном для культуры Фламандии. Они являются очаровательным напоминанием о традициях «бегин», сложившихся на северо-западе Европы в средние века.

Чаще всего бегинаж расположен в пределах города и представляет собой архитектурный ансамбль вокруг внутреннего двора. В ансамбль входят жилые дома с кельями для бегинок, часовня и более выделяющийся дом основательницы с залом собрания. Внутренний двор иногда использовали под огород или засаживали цветами. Бегинажи обычно обносили высокими стенами или отделяли от города при помощи рва с водой. 
Общины находились под покровительством влиятельных горожан, которые давали деньги на постройку бегинажа и поддерживали их затем материально. В каждом домике жила одна-две бегинки, при этом им разрешалось иметь при себе служанку или мать или сестру. Бегинки вели образ жизни, близкий к монашеству, однако не давали обет безбрачия и не были обязаны пожертвовать своё имущество при вступлении в общину. Поэтому в бегинажи принимали и жён крестоносцев, которые могли покинуть бегинаж после возвращения мужа из многолетнего похода. Бегинки  воспитывали сирот, занимались рукоделием (в том числе плели кружева), ухаживали за больными и престарелыми.

На сегодняшний день бегинок практически не осталось, поэтому сейчас в бегинажах живут в основном престарелые люди, студенты и художники. Некоторые бегинажи сохранили свою монастырскую функцию, другие были переделаны в музейные комплексы. Из 80 ранее существующих бегинажей сохранились лишь около 30, большинство из них в Бельгии. В 1998 году фламандские бегинажи были занесены в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.




Некоторые из сохранившихся бегинажей:
  • Бегинаж Тен Вэйнгаре в Брюгге /  Brugge
  • Бегинаж Св. Алексиса в Дендермонде / Dendermonde/Termonde – Béguinage
  • Бегинаж в Дисте  / Diest – Béguinage
  • Малый бегинаж (Гент) в Генте / Gent/Gand – Béguinage
  • Бегинаж в Хогстратене / Hoogstraten – Béguinage
  • Бегинаж (Кортрейк, Бельгия) / Kortrijk/Coutrai
  • Большой бегинаж (Лёвен) / Leuven/Louvain
  • Бегинаж в Лире / Lier/Lierre – Béguinage
  • Большой бегинаж (Мехелен) / Mechelen/Malines – Béguinage
  • Большой бегинаж (Синт-Амандсберг) / Sint-Amandsberg/Mont-Saint-Amand-lez-Gand – Béguinage de Sainte-Elisabeth
  • Бегинаж Св. Агнессы в Синт-Трёйдене / Sint-Truiden/Saint-Trond – Béguinage
  • Бегинаж в Тонгерене / Tongeren/Tongres
  • Бегинаж в Тюрнхауте / Turnhout – Béguinage
  • Бегинаж (Амстердам)



 The Béguines were women who dedicated their lives to God without retiring from the world. In the 13th century they founded the béguinages , enclosed communities designed to meet their spiritual and material needs. The Flemish béguinages are architectural ensembles composed of houses, churches, ancillary buildings and green spaces, with a layout of either urban or rural origin and built in styles specific to the Flemish cultural region. They are a fascinating reminder of the tradition of the Béguines that developed in north-western Europe in the Middle Ages.



среда, 14 ноября 2012 г.

Würzburg Residence with the Court Gardens and Residence Square - Вюрцбургская резиденция


Этот величественный дворец в стиле барокко является одним из крупнейших и красивейших в Германии. Окруженный прекрасным парком, дворец был создан по повелению князей-епископов Лотаря-Франца и Фридриха-Карла фон Шëнборн. Дворец был построен и отделан в ХVIII в. архитекторами из разных стран, художниками (включая Тьеполо), скульпторами и мастерами-штукатурами, возглавляемыми Балтазаром Нейманом.

воскресенье, 11 ноября 2012 г.

Mantua and Sabbioneta - Мантуя и Саббионета

Mantova. Castello di S.Giorgio



Мантуя и Саббионета в долине реки По на севере Италии свидетельствуют о двух направлениях городской планировки эпохи Возрождения. Мантуя – это обновление и развитие существующего города, в то время как расположенная в 30 км от нее Саббионета – пример претворения в жизнь существовавших в тот период представлений о планировке идеального города. Для Мантуи типичным является нерегулярная планировка с отдельными регулярными составными частями, отражающими различные этапы развития города с римских времен. Здесь много средневековых зданий, например, ротонда XI века и театр в стиле барокко. Саббионета же была построена во второй половине XVI века во времена правления Веспасиана Гонзага Колонны. Его можно считать городом одного периода и его планировка отличается четкостью и прямыми углами. Оба эти города – уникальные примеры достижений в городском строительстве, архитектуре и художественном творчестве периода Возрождения, которые отражают замыслы и их воплощение правящей семьи Гонзага. Мантуя и Саббионета сыграли также важную роль в распространении культуры Возрождения. Во многом благодаря семье Гонзага идеи этой эпохи нашли свое отражение в облике и архитектуре обоих городов.

пятница, 9 ноября 2012 г.

Historical Centre of the City of Yaroslavl - Исторический центр Ярославля

В эпоху классицизма город застраивался по регулярному плану, автором которого считается Иван Старов.  За центр застройки была выбрана приходская церковь Ильи Пророка (1650), расположенная в одном квартале от берега Волги.

Исторический город Ярославль, расположенный приблизительно в 250 км к северо-востоку от Москвы при впадении реки Которосль в Волгу, был основан в ХI в. и впоследствии развился в крупный торговый центр. Он известен своими многочисленными церквями ХVII в., и как выдающийся образец осуществления реформы городской планировки, проведенной по указу императрицы Екатерины Великой в 1763 г. по всей России. Хотя город и сохранил ряд замечательных исторических построек, в дальнейшем он был реконструирован в стиле классицизма на основе радиального генерального плана. В нем также сохранились относящиеся к ХVI в. сооружения Спасского монастыря – одного из старейших в Верхневолжском регионе, возникшего в конце ХII в. на месте языческого храма, но со временем перестроенного.

Situated at the confluence of the Volga and Kotorosl Rivers some 250 km north-east of Moscow, the historic city of Yaroslavl developed into a major commercial centre from the 11th century. It is renowned for its numerous 17th-century churches and is an outstanding example of the urban planning reform Empress Catherine the Great ordered for the whole of Russia in 1763. While keeping some of its significant historic structures, the town was renovated in the neoclassical style on a radial urban master plan. It has also kept elements from the 16th century in the Spassky Monastery, one of the oldest in the Upper Volga region, built on the site of a pagan temple in the late 12th century but reconstructed over time.

Church of the Ascension, Kolomenskoye - Церковь Вознесения в Коломенском (Москва)





Эта церковь была построена в 1532 г. в царском поместье Коломенское вблизи Москвы в ознаменование появления на свет наследника – будущего царя Ивана IV Грозного. Церковь Вознесения, являющаяся одним из самых ранних примеров выполнения в камне традиционного для деревянной архитектуры шатрового завершения, оказала большое влияние на дальнейшее развитие русской церковной архитектуры.


Wulingyuan Scenic and Historic Interest Area - Пейзажная достопримечательная зона Улинъюань





Живописная местность площадью более 26 тыс. га, находящаяся в провинции Хунань, украшена высокими песчаниковыми пиками, которых здесь более 3 тыс. Эти пики, высота которых превышает 200 м, разделены глубокими ущельями с горными потоками, озерами и водопадами. Здесь есть также около 40 пещер, а также два естественных каменных моста. В дополнение к исключительной экзотичности эта местность имеет значение и как убежище для исчезающих видов растений и животных.

 

Longmen Grottoes - Пещерные храмы Лунмэнь


Гроты и каменные ниши Лунмэнь содержат крупнейшее и наиболее впечатляющее собрание китайского искусства, относимое к периоду правления династий Северная Вэй и Тан (316 – 907 гг.). Эти произведения, неразрывно связанные с религией буддизма, демонстрируют расцвет искусства резьбы по камню в Китае.

вторник, 6 ноября 2012 г.

Primeval Beech Forests of the Carpathians and the Ancient Beech Forests of Germany - Реликтовые буковые леса Германии



представляют образцы продолжающейся пост-ледниковой биологической эволюции наземных экосистем. Их роль незаменима для понимания процессов распространения древесной растительности в Северном полушарии в различном природном окружении. Новое расширение Списка включает пять лесных массивов общей площадью 4,391 га, в добавление к 29,278 га буковых лесов Словакии и Украины, внесённых в Список в 2007 году. Принадлежащий трём странам объект будет теперь называться Девственные буковые леса Карпат и реликтовые буковые леса Германии (Словакия, Украина, Германия).

понедельник, 5 ноября 2012 г.

Derwent Valley Mills - Фабрики в долине реки Дервент




В долине реки Дервент в центральной Англии, где находится несколько текстильных фабрик XVIII-XIX вв., сформировался промышленный ландшафт, весьма интересный с точки зрения истории техники. Вся современная промышленность обязана своим возникновением фабрикам, расположенным близ Кромфорда, где впервые были запущены в серийное производство изобретения Ричарда Аркрайта. Жилища рабочих, связанные с этими и другими фабриками, хорошо сохранились, что иллюстрирует социально-экономическое развитие данного региона.

The Derwent Valley in central England contains a series of 18th- and 19th- century cotton mills and an industrial landscape of high historical and technological interest. The modern factory owes its origins to the mills at Cromford, where Richard Arkwright's inventions were first put into industrial-scale production. The workers' housing associated with this and the other mills remains intact and illustrate the socio-economic development of the area.



 

Everglades National Park - Национальный парк Эверглейдс



Эта местность, что на самой южной оконечности Флориды, была прозвана «Травяной рекой, впадающей в море». Разнообразные водно-болотные экосистемы служат убежищем для огромной массы пернатых, рептилий, а также некоторых исчезающих видов, таких как ламантин.

This site at the southern tip of Florida has been called 'a river of grass flowing imperceptibly from the hinterland into the sea'. The exceptional variety of its water habitats has made it a sanctuary for a large number of birds and reptiles, as well as for threatened species such as the manatee.


воскресенье, 4 ноября 2012 г.

Temple and Cemetery of Confucius and the Kong Family Mansion in Qufu - Храм и гробница Конфуция и имение семьи Кун в городе Цюйфу



Back Garden in Cofucius Mansion

Храм, гробница и имение Конфуция, великого философа, политика и учителя VI-V вв. до н.э., находятся в городе Цюйфу, провинция Шаньдун. Храм был построен в его честь в 478 г. до н.э., разрушался и восстанавливался в последующие эпохи, и сегодня насчитывает более 100 строений. Место захоронения включает гробницу Конфуция и могилы более чем 100 тыс. его потомков. Небольшой дом семьи Кун превратился в громадную аристократическую резиденцию, от которой сохранилось 152 здания. Комплекс памятников в Цюйфу сохранил свою выдающуюся художественную ценность и исторический характер благодаря тому, что на протяжении более чем 2 тыс. лет он почитался всеми императорами Китая.

The temple, cemetery and family mansion of Confucius, the great philosopher, politician and educator of the 6th–5th centuries B.C., are located at Qufu, in Shandong Province. Built to commemorate him in 478 B.C., the temple has been destroyed and reconstructed over the centuries; today it comprises more than 100 buildings. The cemetery contains Confucius' tomb and the remains of more than 100,000 of his descendants. The small house of the Kong family developed into a gigantic aristocratic residence, of which 152 buildings remain. The Qufu complex of monuments has retained its outstanding artistic and historic character due to the devotion of successive Chinese emperors over more than 2,000 years.

 

Major Town Houses of the Architect Victor Horta - Городские особняки архитектора Виктора Орта в Брюсселе

bottom right picture - Maison & Atelier Horta






Четыре городских особняка –
Отель-Тассель,
Отель-Сольве,
Отель-ван-Этвельде,
а также собственный дом-мастерская Орта, 

расположенные в Брюсселе, сооружены одним из основоположников стиля модерн (арт-нуво) – архитектором Виктором Орта. Они относятся к самым выдающимся пионерным архитектурным творениям конца XIX в. Революционная смена стилей в архитектуре этих зданий выразилась в их открытом плане, в эффекте рассеивания света, а также в органичном сочетании округлых линий декора со структурой всего здания.

Hôtel Tassel
Hôtel Solvay
Hôtel van Eetvelde
Maison & Atelier Horta

Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area - Пейзажная достопримечательная зона Цзючжайгоу




Охватывая площадь в 72 тыс. га на севере провинции Сычуань, эта покрытая лесами разного состава высокогорная долина достигает высоты 4800 м. Долина особенно знаменита своими карстовыми образованиями и живописными каскадами озер и водопадов. Здесь зафиксировано 140 видов птиц, а также целый ряд исчезающих видов растений и млекопитающих, включая гигантскую панду и горного козла – сычуаньского такина.

суббота, 3 ноября 2012 г.

Giant's Causeway and Causeway Coast - Побережье Козвэй-Кост








Козвэй-Кост – сложенный базальтами участок побережья в Северной Ирландии, на северной оконечности плато Антрим. Берег состоит из массивных столбов темного базальта, которые торчат прямо из воды и чье количество достигает примерно 40 тыс. Этот удивительный ландшафт породил легенду о гиганте, который захотел перейти по морю в Шотландию, и для этого соорудил каменную мостовую. Геологические исследования, произведенные на этом объекте за последние 300 лет, внесли большой вклад в развитие наук о Земле, показав, что берег возник в третичный период в результате вулканических извержений, примерно 50-60 млн. лет назад.

St Kilda - Острова Сент-Килда







Живописный вулканический архипелаг, лежащий близ Гебридских островов, включает острова 
Хирта
Дан
Соуэй 
Боререй.

 Здесь находятся высочайшие во всей Европе морские утесы, которые служат убежищем для крупных птичьих колоний, в первую очередь для тупика, северной олуши и глупыша. Архипелаг, который с 1930 г. не имеет постоянного населения, хранит следы более чем 2-тысячелетнего пребывания человека в этих суровых условиях. Здесь можно увидеть следы старых полей, сложенные из камней амбары-хранилища (cleits) и традиционные каменные дома. Все это напоминает о былом образе жизни местного населения, которое использовало перо, пух и яйца морских птиц, занималось земледелием и разведением овец. Впервые архипелаг был занесен в Список ЮНЕСКО в 1986 г., а прилегающая к нему акватория вошла в объект наследия в 2004 г., благодаря чему его общая площадь практически удвоилась. В 2005 г. объект был расширен вновь с целью включения культурных ценностей, и в связи с этим он был отнесен к культурно-природному наследию по категории «культурный ландшафт».

 

пятница, 2 ноября 2012 г.

Varberg Radio Station - Радиостанция Варберг



Построенная в 1922-1924 гг. радиостанция Варберг в Гриметоне, южная Швеция, это исключительно хорошо сохранившийся памятник инженерного искусства, оставшийся от эпохи ранних беспроволочных трансатлантических коммуникаций. Он состоит из передающей установки, включающей систему из шести стальных радиоантенн высотой 127 м. Это оборудование хотя и не используется регулярно, но поддерживается в рабочем состоянии. Архитектор Карл Окерблад спроектировал главные здания радиостанции в неоклассическом стиле, а инженер Хенрик Креугер рассчитал конструкции башен для антенн, которые были на то время самыми высокими сооружениями в Швеции.

Struve Geodetic Arc - Геодезическая дуга Струве


«Дуга Струве» – это цепь триангуляционных пунктов, протянувшаяся на 2820 км по территории десяти европейских стран от Хаммерфеста в Норвегии до Черного моря. Эти опорные точки наблюдений были заложены в период 1816-1855 гг. астрономом Фридрихом Георгом Вильгельмом Струве (он же – Василий Яковлевич Струве), который произвел таким образом первое достоверное измерение большого сегмента дуги земного меридиана. Это позволило точно установить размер и форму нашей планеты, что стало важным шагом в развитии наук о Земле и топографического картирования. Это был исключительный пример сотрудничества в научной сфере между учеными разных стран и между правящими монархами. Первоначально «дуга» состояла из 258 геодезических «треугольников» (полигонов) с 265 основными триангуляционными пунктами. В объект всемирного наследия вошли 34 таких пункта (наиболее хорошо уцелевших к настоящему времени), которые маркированы на местности самым разным образом, как то: выдолбленные в скалах углубления, железные кресты, пирамиды из камней или специально установленные обелиски.

четверг, 1 ноября 2012 г.

Garrison Border Town of Elvas and its Fortifications


The site, extensively fortified from the 17th to 19th centuries, represents the largest bulwarked dry-ditch system in the world. Within its walls, the town contains barracks and other military buildings as well as churches and monasteries. While Elvas contains remains dating back to the 10th century ad, its fortification began when Portugal regained independence in 1640. The fortifications designed by Dutch Jesuit padre Cosmander represent the best surviving example of the Dutch school of fortifications anywhere. The site also contains the Amoreira aqueduct, built to enable the stronghold to withstand lengthy sieges.

Lavaux, Vineyard Terraces - Террасовые виноградники Лаво



Террасовые виноградники Лаво растянулись на 30 километров на крутых южных склонах, спускающихся к Женевскому озеру, - от замка Шилон, на юге Монтрё, до восточных пригородов Лозанны. Они представляют собой узкие террассы, укрепленные каменными стенами. Здесь начали выращивать виноград еще в период Римской империи, но сегодняшние посадки датируются XI веком, когда этими землями владели бенедиктинские монахи. Террасовые виноградники Лаво являются уникальным примером многовекового взаимодействия человека и окружающей среды, ориентированного на оптимальное использование местных ресурсов для производства высококачественного вина, которое здесь очень ценится и играет важную роль в экономике края. Местные общины активно поддерживают меры в защиту природы, стремясь тем самым противостоять угрозе галопирующей урбанизации.